Моя бабуся родом з Диканьки, а зараз живе в мальовничому містечку Гадяч, що на Полтавщині, завжди якось по особливому ставилася до цієї страви. Вона говорила, що качана каша – це не просто страва, а справжній символ нашого краю, сповнений тепла, сімейності та історії.
Качана каша має давню історію, що сягає корінням традиційної української кухні. Це страва, яка виникла в селянському побуті, де цінували прості, ситні та поживні продукти. Її особливий спосіб приготування відображає уважність до деталей та прагнення зробити страву не тільки смачною, але й оригінальною.
Тоді пшоно було одним із основних продуктів харчування через його доступність і поживність. Це був спосіб урізноманітнити традиційні круп’яні страви, а завдяки яйцям і борошну страва ставала більш ситною та святковою.
Назва "качана" походить від самого процесу виготовлення – "качання" (розтирання крупи руками з яйцями та борошном), а сам процес потребував терпіння й часу, що свідчить про його важливість у традиціях.
У деяких регіонах України качана каша була пов'язана із важливими подіями, наприклад, сімейними святами чи обрядовими дійствами, її могли готувати до весіль, хрестин чи святкових обідів. Завдяки тривалому приготуванню та унікальному смаку вона вважалася урочистою стравою.
Качану кашу найбільше готували в центральних та південних регіонах України, де пшоно було популярним. У різних селах її рецепт міг змінюватися: додавали більше борошна, різні спеції або використовували інший бульйон.
Уміння приготувати качану кашу вважалося ознакою вправності господині, адже процес качання вимагав терпіння та акуратності. Часто цей процес об'єднував родину чи навіть сусідів, адже під час тривалого качання господині могли спілкуватися та ділитися новинами.
Через свою складність качана каша готувалася рідко – здебільшого на свята чи для частування гостей.

Моя бабуся завжди починала з того, що перетирала крупу з яйцями, доки не виходило те, що вона називала “качанка” – зерно, яке ще зберігало свою структуру, але ставало ніжнішим після обробки.
Готувати качану кашу було цілим ритуалом: спочатку вона ставила на вогонь чавунний горщик і варила там бульйон з домашнього півника, а вже потім додавала туди крупу та довго помішувала, аби страва не пригоріла. Качана каша, приготовлена за бабусиним рецептом, має дуже особливий і багатогранний смак.
Кожна крупинка добре обкачана в тісті, тому має ніжну, але водночас трохи щільну текстуру,вона розсипчаста, не злипається, і приємно відчувається в роті. Завдяки яйцям і борошну крупинки набувають легкого хлібного відтінку, що додає каші багатого аромату, тісто трохи пом’якшує смак пшона, роблячи його менш різким.
Основна крупа надає каші легкий горіховий присмак із приємною солодкуватістю, у поєднанні з бульйоном пшоно стає насиченим і ароматним. На курячому бульйоні вона набуває насиченого, трохи жирного і соковитого смаку з нотками спецій. Солоність і аромат курки додають глибини. а лавровий лист, чорний перцю та зелень роблять смак збалансованим і свіжим.
Качана каша завжди ситна, злегка вершкова від бульйону і яєць, із легкими пшеничними та горіховими нотами, а також пряна завдяки доданим спеціям. Її смак одночасно заспокоює, створює відчуття затишку й ситості, а також нагадує про багатство традиційної української кухні.
Сьогодні качану кашу готують рідко, переважно в межах кулінарних фестивалів чи у родинах, які бережуть традиції. Вона залишається символом давньої української кухні, демонструючи, як прості продукти могли перетворитися на вишукану й ситну страву завдяки майстерності та винахідливості наших предків. Окрім моєї бабусі, в моєму місті ще залишилося лише декілька майстринь які готують качану кашу для продажу не тільки по Україні, а й за кордон, щоб цей смак могли відчути у всіх куточках світу.
Кожного разу, коли я згадую бабусину кухню, де аромат шкварок змішувався з запахом гарячої каші, я відчуваю тепло й затишок. Для мене качана каша – це не просто страва, це символ дому, любові та сімейних традицій. Тепер, коли я сама пробую її готувати, я намагаюся зберегти цей дух і передати його далі.
Діана Лобода, студентка 1-го курсу групи ЖР-24-1-фмб_ifmc
кафедри журналістики, видавничої справи, поліграфії
та редагування Фахового коледжу «Освіта»
Відкритого міжнародного університету розвитку людини «УКРАЇНА»





