Про це повідомляє Агробізнес Сьогодні.
У каталозі зібрані 50 історій бізнесу, завдяки якому покупці мають ексклюзивну вишукану продукцію і насамперед харчову та промислову, тисячі земляків – стабільні робочі місця із зарплатами і впевненістю в завтрашньому дні, а бюджети різних рівнів, Пенсійний фонд – даткові грошові надходження.
Про особливості того чи іншого виробництва свідчать назви розділів, яких загалом 9: «Фермерські делікатеси», «Дари природи», «Напої з характером», «Солодка Сумщина», «Затишок для дому», «Текстильний шарм» та інші. Представлені розповіді про виробників м’ясних, молочних, кондитерських делікатесів, смачних напоїв, бренди одягу, мила, кераміки тощо. З-поміж них ТОВ «Велков», Сумська сироварня «O’BEREG», ТМ «Лямці», Андріївська сироварня «Основа», «Родинна пасіка», «Злата мед», «Сімейна пасіка» та багато інших.

Видання підготували ГО БА «4Бізнес» та Агенція регіонального розвитку Сумської області за підтримки Швейцарії в межах Швейцарсько-українського проєкту «Згуртованість та регіональний розвиток України», UCORD, що реалізується через Швейцарську агенцію розвитку та співробітництва компанією NIRAS Sweden AB.
Читайте також: Крафтове виробництво: ковбасна продукція ТОВ АФ «Козацька» користується особливим попитом в Україні
Як повідомили голова ГО БА «4Бізнес» Богдан Мосунов та представниця ГО Юліана Більо, задум підготувати подібне видання виник давно. Адже в Сумах і області працює потужний загін крафтярів, про продукцію яких знають далеко за межами слобожанського регіону. Безпосередня робота над виданням тривала пів року – формували список учасників каталогу, готували ексклюзивні розповіді про кожен з них, аби підкреслити особливості і неповторність продукції.

За словами директора Агенції регіонального розвитку Сумщини Віталія Расторгуєва, це далеко не повне «зібрання» досягнень крафтових виробників краю. Тобто, є кількісний люфт для нових видань у недалекому майбутньому. Видрукуваний каталог має на меті популяризувати місцевих товаровиробників не тільки в себе вдома, оскільки багато покупів достеменно не знають про них, а й в інших областях України та за кордоном. Прислужиться він і під час міжнародних виставок, ярмарків, конференцій, інших заходів, адже це видання-білінгва: тексти подані як українською, так і англійською мовами.
Словом, перший крафтовий «млинець» вдався на всі сто – ним активно цікавляться численні покупці, аби відкривати для себе нових ексклюзивних виробників різноманітної продукції.





